Differenze tra le versioni di "Sage"

Da ItaChan.
Vai alla navigazioneVai alla ricerca
m (ha spostato Salvia a Sage: Permette maggiore completezza.)
(Nessuna differenza)

Versione delle 15:39, 1 ott 2009

In inglese, sage può essere tradotto come "salvia", ed è per questo che immagini di piante di salvia sono associate all'uso di sage. In Diochan, scrivere "salvia" è equivalente allo scrivere "sage", e in entrambi i casi compare di fianco alla data del post la scritta SALVIA!.


Vedi anche